14 июля 2018 года завершён перевод работы Пауля Кереса "Практические окончания", который был начат ещё в начале 2015 года. Перевод выполнялся с английского издания 1988 года. А оригинал, как известно, был написан на немецком языке в 1972 году и издан через год в Гамбурге.

Русский текст книги полностью готов, теперь осталось найти издателя, который согласился бы опубликовать данное произведение, достойно оплатив труд переводчика и решив вопрос с авторским правом.

По вопросам издания книги обращаться по эл.почте Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. 

либо в Группу "Шахматные переводы" (ВКонтакте): https://vk.com/club103049711

Отрывки из давнего труда Кереса можно прочитать здесь:

http://chesstranslations.com/knigi/68-23-paul-keres-prakticheskie-okonchaniya

 

ЮБИЛЕЙ: 10 ЛЕТ ШАХМАТНЫХ ПЕРЕВОДОВ!


В апреле-мае 2018 года будет 10 лет, как я начал переводить шахматную литературу. 
Чего только не было за этот небольшой вроде бы срок: биографии и сборники партий великих (Рубинштейн, Ларсен, Ананд, Карлсен), несколько учебников атаки (Вукович, Франко, Огард), книги для начинающих (в том числе экстравагантного американского гроссмейстера Мориса Эшли), дебютные монографии (защита Пирца-Уфимцева, Современная защита, Лондонская система и Берлинская "стена"), даже работа по психоанализу (Файн - Психология шахматного игрока) - всего на данный момент переведено 22 книги.
Делал также несколько значимых статей, посвящённых проблеме читерства, Магнусу Карлсену, деятельности компании Agon и прогнозам на последний турнир претендентов в Берлине.
Писал заметки о переводе, в последнее время взялся за художественные произведения на шахматную тему. 


В связи с этим имеет смысл вспомнить давнюю статью о том, как всё начиналось.

http://chesstranslations.com/zametki/25-intervyu-sajt..

Издательство "Русский Шахматный Дом" издало отдельной брошюрой (в серии "Библиотечка шахматиста") воспоминания Ларсена о Фишере из книги "122 партии".

http://chessm.ru/catalog/show/9503

Отрывок можно прочитать здесь: http://chesstranslations.com/knigi/21-13-bent-larsen-vse-figury-v-atake-v-2-tomakh-ne-izdano-original-2007-2012-gg

Издательство "Русский шахматный дом" выпустило работу мексиканского автора Луиса Мигеля Алонсо в серии "Школьный шахматный учебник".

http://chessm.ru/catalog/show/9506

Представление об этой книге можно получить здесь: http://chesstranslations.com/knigi/55-21-luis-migel-alonso-1000-khudozhestvennykh-matov-original-2007-g

Издательство "Русский шахматный дом" выпустило второе издание известной работы румынского гроссмейстера Михаила Марина "Учитесь у шахматных легенд".

http://chessm.ru/catalog/show/9482

В новом издании добавлена глава про Магнуса Карлсена.

 

Отрывок из книги можно прочитать здесь:

http://chesstranslations.com/knigi/6-01-mikhail-marin-uchites-u-shakhmatnykh-legend-2005-2010