Печать
Категория: Статьи
Просмотров: 1688

Глава 23

 

Вскоре Хосе-Рауль узнал, что сюда, в порт, «ему лучше не соваться, потому что здесь живёт тот, кого невозможно обыграть». У него железный зонт вместо черепной коробки. Колпак из серебра, закреплённый болтами на висках. Врождённое уродство: он появился на свет с открытым мозгом. Матери его показывать не стали. Медсестра завернула в тряпку и положила на мраморную скамью, среди других новорожденных, которые не выжили в тот день при родах.  Врач внушал женщине, что она ещё молодая и сможет скоро родить другого, когда вдруг они услышали крик младенца. Его поместили в стеклянную капсулу, и он находился там несколько месяцев. Педиатры созывали консилиумы, чтобы решить, что с ним делать, но на самом деле они просто тянули время, уверенные, что первое же осложнение с ним покончит. Однако ребёнок рос, молча смотря на них своими чёрными глазами через стекло. Если бы его выпустили из капсулы, любое внешнее воздействие могло быстро привести к смертельному исходу. Единственным спасением могла быть лишь самая отчаянная мера, самое отчаянное воздействие: установить ему на голову металлический колпак. Точно рассчитав необходимый размер, так как мозг мог в последующие годы увеличиться. Так рассказывали об этом случае. Операция его спасла, однако он утратил способность разговаривать и навсегда приобрёл неестественный и пугающий вид - несмотря на берет, который никогда не снимал. Тем, кто хорошо его знал, он невольно внушал чувство вины. Они ничем не могли помочь, когда он, испытывая адские головные боли, орал и бился головой об стол. По ночам они слышали, как он, издавая нечленораздельные звуки, молится: он просил, чтобы корабль-призрак унёс его куда-нибудь отсюда, далеко-далеко в облака. Но в конце концов все к этому привыкли. Было также известно, что каждый вечер его можно найти в таверне Рубена за столиком с шахматной доской. Он бросал вызов проходящим мимо иностранцам, отставным капитанам, чиновникам и школьным учителям. При этом он даже не смотрел на своих противников. Кто желал, мог попробовать свои силы. Он требовал водки и принимался за дело. Игра была ему необходима как воздух. Она была его единственным сообщением с этим миром. Рубен пускал его в своё заведение, потому что уродец привлекал клиентов. Экстравагантная личность. Взамен он давал ему поесть. А также выпить - до тех пор, пока алкоголь не наполнял вены, и кровь не начинала стучать в железные стенки колпака.    

Как-то один из учеников в школе крикнул Хосе:

- Хочешь, чтобы тебя сделали? Попробуй, сходи в порт. Там есть игрок с чугунной башкой, он преподаст тебе урок, молокосос.

Хосе-Рауль не ответил. Однако с того самого дня этот легендарный человек из порта словно поселился в нём. Он должен был выяснить, существует ли такой человек на самом деле, и если существует, непременно должен был его найти и обыграть. В конце концов, во всей Гаване не останется никого, кто мог бы с ним сравниться. Даже Корсо, чемпион.

         В понедельник, выйдя из школы, он в одиночку направился в сторону моря. Прошёл дождь, и он ступал в лужи, которые казались ему кристальными озёрами. Через полчаса Хосе был на месте. Последняя площадь - первая от моря - была широкой, пыльной и пустынной, с причудливой церковью в центре и вереницей запущенных дворцов, рябых от морской соли. К нему подошла темнокожая женщина. На ней была изодранная юбка, и сквозь дыры были видны бёдра, чёрные и мускулистые.

- Что ты ищешь в этом месте, мальчик?

- Мне говорили, что здесь есть человек, который хорошо играет в шахматы.

- Кто тебе об этом рассказал?

- Один мой школьный товарищ.

- А больше тебе ничего не говорили?

- Говорили. У него металлическая коробка вместо головы, и он не разговаривает. Я хочу знать, правда ли это.  

- Ты любопытный мальчик, как тебя зовут?

- Я хочу знать, правда ли это, и если правда, то сразиться с ним.

- Какие мы решительные, молодой синьор Хочу Знать Правда Ли Это. Ну ладно, если это так для тебя важно, ты найдёшь его у Рубена, но не раньше вечера.

- Я не знаю, где живёт этот Рубен.

- Я отведу тебя туда – за пятьдесят сентаво.

- Я сам найду дорогу, поспрашиваю вокруг.

- Сколько же тебе лет?

- Шестнадцать. – Хосе-Рауль солгал.

- И сколько у тебя денег?

Капабланка не ответил.

- Почему бы тебе не пойти ко мне в гости и не подождать вечера вместе со мной и моими подружками?

- А где ты живёшь?

- Тут рядом. Обычно в этот час я отдыхаю, но ты мне понравился.

- Меня зовут Хосе-Рауль, - рассеянно сказал Капабланка.

- Отлично, Хосе-Рауль, будем знакомы. А я Мария, Мария Элена Мартинес. Ну пойдём.

В тот день Капабланка узнал, что это правда: правда всё то, что его более взрослые друзья говорили ему о женщинах, о женском теле, об их руках, их коже, их запахе. Он узнал обо всём от Марии Элены и её «подружек» во дворце, который когда-то, должно быть, принадлежал благородному семейству, потому что в нём ещё оставались признаки былой,  увядшей теперь роскоши. А вечером он узнал, что правда и другое: человек с металлической оболочкой вместо головы действительно существовал. И в тот же вечер, после долгих часов игры, он впервые познал горечь поражения, горечь, которая всегда следует за любовью.