ГЛОССАРИЙ СЛОВЕНСКО-РУССКИЙ ШАХМАТНЫЙ

(составил Худяков С.В., август 2024)

 

Šah – 1) шахматы 2) шах (napovedati šah – объявить шах)

Šahovska igra – шахматная игра

Šahovnica= šahovska deska  – шахматная доска

Ura – часы (Zastavica – флаг, padec zastavice – падение флага)

Demonstracijska deska – демонстрационная доска

Šahovska garnitura – шахматный комплект, набор шахмат

Figura – фигура (Linijska figura – линейная фигура)

Kralj (K) – король (njegovo veličanstvo – его величество)

Težki figuri – тяжёлые фигуры (tko topništvo – тяжёлая артиллерия)

Dama (D) (Kraljica) – ферзь (королева)

Trdnjava (T) – 1) ладья 2) башня, крепость

Lahki figuri – лёгкие фигуры

Lovec (L) (Tekač) – 1) слон 2) офицер, охотник  (бегун)

Skakač (S) – конь

Kmet – 1) пешка 2) крестьянин

Vrednost figur – ценность (стоимость) фигур

Kvaliteta - качество

Poteza (dobra/slaba, odločilna) – ход (хороший/плохой, решающий, Na potezi ste – Ваш ход)

Jemanje - взятие

Notacija (polna/kratka) – нотация (полная/краткая), запись

Barva – цвет

Strani (stranka) – сторона (obe stranki – обе стороны (лагеря), na obe strani – в обе стороны)

Črni – чёрные

Beli – белые

Tabor - Лагерь

Mat – мат (šah mat – 1) шах и мат 2) шахматы, nebranljiv mat – неизбежный мат)

Matirati – ставить мат, матовать

Matiranje – матование

Matna mrež – матовая сеть

Večni šah – вечный шах

Šahiranje – 1) шахование 2) игра в шахматы

Trikratno ponavljanje (pozicije) – троекратное повторение (позиции)

Pat – пат

Patirati - запатовать

Rokada – рокировка (dolga=velika/kratka=mala - длинная/короткая, istostrani/raznostrani rokadi – односторонние/разносторонние рокировки)

Rokirati - рокировать

Promocija kmeta=pretvorba – превращение пешки

Napredovati (promovirati) v damo – превратиться (продвигать) в ферзя

Jemanje "en passant" (mimo grede) – взятие на проходе

Šahist – шахматист

Šahistka – шахматистка

Igralec – игрок

Igralka – игрок (женщина)

Igrati šah – играть в шахматы

Šahirati  - 1) играть в шахматы  2) шаховать

Šahovski – шахматный

Partija – партия (prosta partija – лёгкая партия)

Otvoritev – дебют, начало (otvoritveno presenečenje - дебютный сюрприз)

Srednja igra - миттельшпиль

Končnica – окончание, эндшпиль

Točka – 1) пункт (поле) (močna točka – сильный пункт) 2) очко (poldruga tka – полтора очка)

Polje - поле

Oporišče – опорный пункт, база

Središče – центр, середина

Črta - линия

Vrsta – 1) горизонталь 2) строка

Linija –вертикаль (odprta/zaprta – открытая/закрытая)

Diagonala - диагональ

Krilo (kraljevo/damino) – фланг (королевский/ферзевый)

Rob – край

Kot – угол

Napad – атака (nasprotni napad – контратака)

Napadalec – атакующий, атакёр

Napasti – атаковать

Tarča - мишень

Obramba – защита

Branilec – защитник, защищающийся

Braniti – защищаться, обороняться

Varovati – охранять, обезопасить

Dolgotrajni odpor – долговременное сопротивление

Pozicija – позиция (začetna – начальная, dobljena – выигранная, zgubljena – проигранная, remi, neodločena – ничейная)

Položaj – положение

Razvoj – развитие

Prostor – пространство

Žrtev – жертва (dozdevna – мнимая, žertv kvalitete – жертва качества)

Nadomestek – компенсация

Grožnja – угроза (direktna – прямая)

Pritisk – давление

Napetost - напряжение

Prednost – преимущество (pozicijska/materialna – позиционное/материальное, razvojna – в развитии, prostorna – в пространстве)

Premoč - перевес

Preračunavanje – расчёт

Kruto zaračunal – грубо просчитался

Ocena (ocenjevanje) pozicije – оценка позиции

Podceniti - недооценивать

Preceniti – переоценивать

Strateški načrt – стратегический план

Menjava – размен

Poenostavljanje – упрощение

Poenostavljati – упрощать

Napaka – ошибка (napačno – ошибочно)

Zmaga – победа

Osvajanje fugure – выигрыш фигуры

Zmagovalec – победитель

Zmagati=premagati=dobiti=premagovati – победить, выиграть

Nadigrati - переиграть

Poraz (izguba) – поражение (+потеря)

Izgubiti – проиграть

Podlegati – уступить

Se je vdal = Je predal - Сдался

Remi – ничья (sporazum na remi – соглашение на ничью, ponuditi remi – предложить ничью)

Remizirati=igrati neodločeno сделать ничью, сыграть вничью

Rešitev - спасение

“Ventil” (“ventilček”) – 1) «форточка» 2) клапан

Zatočišče – убежище (zavetišče)

Unovčenje (Osvoitev) materialne prednosti – Реализация (завоевание) материального преимущества

Unovčiti - реализовывать

"Gradnje mostu" – построение мостика (мостик)

Opozicija - оппозиция

Nujnica = Zugzwang - цугцванг

Postaviti pred nujnico – поставить в цугцванг

Krepitev pozicije – укрепление позиции

Luknja – дыра (слабое поле)

Past = Zanka (петля) – ловушка (западня)

Zvijača – трюк, хитрость

Zivahne zapletjaje – бурные осложнения

Najmočnejše nadalevanje – сильнейшее продолжение

Vdor – вторжение

Izpad - выпад

Nelo – принцип

Lovcev par – два слона

Raznobarvni (istobarvni) lovci – разноцветные (одноцветные) слоны

Dvorezna igra – обоюдоострая игра

Zamotana igra – (сложная) запутанная игра

Nadzirati – контролировать

Postojanka – форпост

Udarnost – ударная мощь

Sodelovanje figure – взаимодействие фигур

Posnemanje – копирование, подражание, имитация

Domiselnost – изобретательность

Umetnost – искусство

Izkustvo= Izkušnje - опыт

Spretnost – мастерство, умение, навык

Zahteva močne živce – требует крепких нервов

Izenačuje – уравнивает

Tvegati – рисковать

Upoštevanja vredno je... – заслуживает внимания

Vaja – 1) упражнение 2) тренировка

Iz igre – вне игры

Delovanje – операция

Manever – манёвр

Prenos - перевод

Umik – отступление

Omejevanje – ограничение

Vsiljen=Forsiran – форсированный

Šahovska kompozicija – шахматная композиция

Študij - этюд

Problem – задача

Zimzelena partija – вечнозелёная (неувядаемая) партия

Nesmrtna partija – бессмертная партия

Spektakularna kombinacija – зрелищная комбинация

 

Kmet – пешка

Prosti (oddaljeni, branjen) – проходная (отдалённая, защищённая)

Obrobni, robni – крайняя

Centralni - центральная

Zastrupljen – отравленная

Osamljen (izolirani) – изолированная

Viseči - висячая

Zaostal – отсталая

Kmeta dvojna – сдвоенные пешки

Kmetska falanga – пешечная цепь

Kmečka struktura – пешечная структура

Kmečki prodor – пешечный прорыв

Razporeditev kmetov – расположение пешек

Gibanje – движение

Pomikanje=Premikanje – перемещение

Napredovanje – продвижение

 

Taktični udari in metode – тактические удары и приёмы

Linijski udar – линейный удар

Dvojni udar (Vilice) – двойной удар (вилка)

Vezava – связка

Razvezovanje – развязывание

Odkriti napad – вскрытое (открытое) нападение

Odkriti šah – вскрытый (открытый) шах

Dvojni šah – двойной шах

Mlin = Mlinček – Мельница

Odstranevanje obrambe – уничтожение защитника

Razbijanje obrambe – разрушение пешечного прикрытия

Usmerjanje – завлечение

Blokada – блокада (blokirati – блокировать)

Zadušni mat – спёртый мат

Odstranitev – отвлечение

Odklanjanje – отвлечение (с отказом от взятия)

Osvobajanje polja (linije, vrste, diagonale) – Освобождение поля (линии)

Prekrivanje – перекрытие

Vmesni šah – промежуточный шах

Vmesna poteza – промежуточный ход

 

Otvoritev - Дебют

Italijanska obramba – итальянская партия

Španska otvoritev – испанская партия (ojačena Stejnitzeva obramba – улучшенная защита Стейница)

Evansov gambit – гамбит Эванса

Kraljev gambit – королевский гамбит (sprejeti/odklonjeni – принятый/отказанный, Allgarjev gambit – гамбит Альгайера)

Damin gambit – ферзевый гамбит (ortodoksni – ортодоксальный, razbremenjevalen sistem – разгрузочная система)

Francoska obramba – французская защита (zamenjevalna varianta – разменный вариант)

Ruska obramba – русская партия

Sicilijanska zaščita – сицилианская защита

Slovanska obramba – славянская защита

Holandska otvoritev – голландская защита

Nimcovičeva obramba – защита Нимцовича

Igra štirih skakačev – Дебют четырёх коней

Otvoritev z Daminim kmetom – Дебют ферзевой пешки

Otvoritvena zanka – дебютная ловушка

 

Tekma (Tekmovanje) – соревнование

Turnir - турнир (stranski – побочный, mešan – смешанный)

Veleturnir – крупный турнир, супертурнир

Prvenstvo - чемпионат

Dvoboj – матч

Šahovske prireditve – шахматные мероприятия

Redni šah – обычные (классические) шахматы

Pospešeni šah – быстрые шахматы

Hitropotezni šah – блиц

Naključni šah (šah960) – шахматы Фишера (случайные)

Dopisni šah – заочные шахматы, по переписке

Šah na spletu – шахматы онлайн

Simultanka (slepa, na slepo) – сеанс одновременной игры (вслепую)

Kolo – тур

Žrebanje (žreb) – жеребьёвка (жребий)

Vabilo – приглашение

Udeleženec – участник

Prijaviti se – зарегистрироваться

Prijava - регистрация

Turnirska dvorana – турнирный зал

Turnirska razpredelnica – турнирная таблица

Dosežene točke – набранные очки (Sem dosegnel 13 točke iz možnih 16 – Я набрал 13 очков из 16 возможных)

Delitev - делёж

Sodobna praksa – современная практика

Spopad = Bitka = Srečanje - битва, бой, схватка, встреча

Nasprotnik – противник

Tekmec – соперник

Časovni stiski – цейтнот

Časovna kontrola – контроль времени

Dodatek časa – добавление времени

Hitri konec igre – быстрая игра до конца партии

Kuvertirana poteza – запечатанный ход

Ničelna toleranca – правило «зеро толеранс»

Posvetovalci – консультанты

Svetovalna igra (partija) – консультационная партия

Mojster – мастер (mojstrski naslov – звание мастера)

Velemojster – гроссмейстер

Mojstrski kandidat – кандидат в мастера

Prvak – чемпион (svetovni prvak – чемпион мира)

Šahovska zveza – шахматный союз

Pripomba = opomba (komentarje) – примечание (комментарии)

Komarji – болельщики

Gledalci - зрители

Sodnik=vodja – судья (Vrhoven vodja = Glavni razsodnik – главный судья, арбитр)

Dotik figure – касание (прикосновение) фигуры

Ratingiranje – обсчёт рейтинга

Vodoravno – горизонтально

Navpično – вертикально

Popravljam (=Jadoube)