ЮБИЛЕЙ: 10 ЛЕТ ШАХМАТНЫХ ПЕРЕВОДОВ!


В апреле-мае 2018 года будет 10 лет, как я начал переводить шахматную литературу. 
Чего только не было за этот небольшой вроде бы срок: биографии и сборники партий великих (Рубинштейн, Ларсен, Ананд, Карлсен), несколько учебников атаки (Вукович, Франко, Огард), книги для начинающих (в том числе экстравагантного американского гроссмейстера Мориса Эшли), дебютные монографии (защита Пирца-Уфимцева, Современная защита, Лондонская система и Берлинская "стена"), даже работа по психоанализу (Файн - Психология шахматного игрока) - всего на данный момент переведено 22 книги.
Делал также несколько значимых статей, посвящённых проблеме читерства, Магнусу Карлсену, деятельности компании Agon и прогнозам на последний турнир претендентов в Берлине.
Писал заметки о переводе, в последнее время взялся за художественные произведения на шахматную тему. 


В связи с этим имеет смысл вспомнить давнюю статью о том, как всё начиналось.

http://chesstranslations.com/zametki/25-intervyu-sajt..

Издательство "Русский шахматный дом" выпустило работу мексиканского автора Луиса Мигеля Алонсо в серии "Школьный шахматный учебник".

http://chessm.ru/catalog/show/9506

Представление об этой книге можно получить здесь: http://chesstranslations.com/knigi/55-21-luis-migel-alonso-1000-khudozhestvennykh-matov-original-2007-g

Издательство "Русский шахматный дом" выпустило второе издание известной работы румынского гроссмейстера Михаила Марина "Учитесь у шахматных легенд".

http://chessm.ru/catalog/show/9482

В новом издании добавлена глава про Магнуса Карлсена.

 

Отрывок из книги можно прочитать здесь:

http://chesstranslations.com/knigi/6-01-mikhail-marin-uchites-u-shakhmatnykh-legend-2005-2010

Издательство "Русский Шахматный Дом" издало отдельной брошюрой (в серии "Библиотечка шахматиста") воспоминания Ларсена о Фишере из книги "122 партии".

http://chessm.ru/catalog/show/9503

Отрывок можно прочитать здесь: http://chesstranslations.com/knigi/21-13-bent-larsen-vse-figury-v-atake-v-2-tomakh-ne-izdano-original-2007-2012-gg

25 февраля окончил перевод брошюры, посвящённой тематическим жертвам в Сицилианской защите. Перевод делался с французского оригинала книги.

 

С отрывком из книги можно ознакомиться здесь: http://chesstranslations.com/knigi/60-22-zhan-eber-tipovye-zhertvy-v-sitsilianskoj-zashchite-original-2017-g